Teaching Information
Release time: 2021-04-21Hits:
  • Course Introduction:本课程为高等院校英语专业选修课程。课程目的在于通过对中国翻译史上的重要翻译活动、著名翻译家及其翻译理论的介绍,使得学生总体掌握中国翻译史的发展脉络,了解中国译学的基本概貌,掌握中国翻译史上各个阶段翻译活动的特点及其对翻译理论形成的巨大意义。本课程主要梳理中国翻译上的几次翻译高潮,以重要的翻译活动、有影响力的翻译理论、著名翻译家及其影响力贯穿始终,同时结合具体案例,帮助学生系统掌握中国翻译史上的史实、思想和理论。
  • Schedule:2018-03-16:翠十一教202*;2018-03-23:翠十一教202*;2018-03-30:翠十一教202*;2018-04-06:翠十一教202*;2018-04-20:翠十一教202*;2018-05-04:翠十一教202*;2018-05-18:翠十一教202*;2018-05-18:翠十一教202*;2018-05-25:翠十一教202*;2018-05-25:翠十一教202*;2018-06-01:翠十一教202*;2018-06-15:翠十一教202*;2018-06-22:翠十一教202*;2018-06-29:翠十一教202*;2018-07-06:翠十一教202*;2018-04-27:翠十一教202*
  • Teacher:汪晓莉
  • School Year:2017-2018
  • Semester:Spring Term
  • Course number:1511780X
  • Credits:2.0
  • Course Type:Undergraduate Course:
  • Top-Quality Courses or Not:no
  • Maximum Number of Students:36
  • Required Class Hours:32.0
+

Doctoral Degree in Literature

汪晓莉
Hefei University of Technology
MOBILE Version